約 伯 記 4:11
老獅子 3918 因絕 4480 , 1097 食 2964 而死 6 , 8802 ; 母獅 3833 之子 1121 也都離散 6504 , 8691 。 Job 4:11 The old lion 3918 perisheth 6 , 8802 for lack 1097 of prey 2964 , and the stout lion's 3833 whelps 1121 are scattered abroad 6504 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03918 的意思
from 03888 in the sense of crushing; TWOT - 1114a; n m AV - old lion 2, lion 1; 3 1) lion
希伯來詞彙 #03918 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 4:11 The old lion03918 perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad. 箴 言 30:30 A lion03918 which is strongest among beasts, and turneth not away for any; 以 賽 亞 書 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion03918, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|